Blogia
>>>>>>>>>casa Bantam

aventuras

ATIKOS EN ABRIL

Pues si, es el tema del momento. De Madrid a Barcelona y pasando por Sevilla si hace falta. Sobre todo si hay gente que no para de reir, instrumentos que aparecen asi sin mas de debajo de cualquier brazo, una voz tan poderosa como la de Taerawoman y los condimentos necesarios de la Pacha Mama. Asi es imposible no disfrutar de la primavera en la terraSa parTy. Pero entre tanta cervecita freska creska y tantas risas hay que tener cuidado porque en cualquier momento te puede dar el h-ipod y ya...asi que mejor, volvamos a los musicos de toda la vida, o como dice Gerardo, "el mejor remedio es volver a los discos de tu infancia. Son inconcebibles sin portada!" Y la verdad es que a este chico hay que hacerle caso porque el sabe mucho de estas cosas....aunque las adicciones son dificiles de quitar, asi que yo sigo enganchada a mi mp3 gadget. Que le voy a hacer......

Yes darlink, that's it. From Madrid to Barcelona and stopping in Sevilla if we need to. Mostly, if there are happy people that don't stop laughing, instruments that keep popping up from everywhere, the mighty voice of Taerawoman, and the right seasoning provided by la Pacha Mama. It's impossible not to enjoy Spring time like this in the terraSa Party. But careful, between so much cool beer and so much laughing there's a chance of getting h-ipod and then....so, the best thing to do is to go back to the old school musicians, or as Gerardo says, "the best remedy is to go back to the vinyls from when you were a child. They are unthinkable without the cover!" And the truth is that we have to listen to this chiko, he knows a lot about these things.....although, addictions are hard to overcome, so i'm still hooked up to my mp3 gadget. What am I gonna do......

volando vengo....

de veras como pasa el tiempo, llevo un dia de vuelta en barcelona y me parece que nunca me fui. el calor de costa rica me sabe a helado de koko, sera por el frio que hace en esta ciudad. no se la verdad, todavia no sali a la calle, pero lo escuche en la radio. despues de una semana de lokura en la ciudad de los angeles donde mas que angeles hay demonios agarre un avion que me paseo por unos cuantos paises. alguna vez dije que me encantaban los aeropuertos, pero lo retiro. maldita la hora. para llegar a barcelona tuve que parar en london y frankfurt. se acabo. quiero mi propio avion. pero bueno, el viaje en lalaland estuvo fantastico. con la bicicleta cruiser roja (como no) prestada por talisman que anda por mexico lindo y mi mp3 recien arreglado por dr.damiano, por primera vez senti anyoranza de venice....aaaah, la neta es que tampoco se vive tan mal alla....o sera porque solo estuve una semana? luna llena, no desierto, pero moontribe pasaba justo en la calle de al lado, en un barecito. ya no es lo de antes, pero por lo menos no tenemos que conducir 3 horas. en fin, me encanto ver a la familia de por alla. me rio. me hacen feliz. me voy a por un te.

so, i've been back for a day in barcelona and it really feels like i never left. the calor of costa rica tastes like kokonut ice-cream, i wonder if it's because of the coldness of this city. the truth is that i don't really know, i still haven't been in the street, but i've heard it on the radio. after a crazy week in the city of los angeles where there are more demonds and angels, i took a plane that took me around a few different countries. sometime ago i said i liked airports, but i take that back. to get here i had to stop in london and then frankfurt, where i almost missed my flight. enough. i want my own plane. but it's ok, the trip to lalaland was fantastic. riding the red (of course) cruiser bike lended by talisman who is in mexico lindo, and my mp3 player working all over again by dr. damiano, i felt for the first time how much i really missed venice......aaaah, la neta, it's not so bad there.....or was it because i was there just for a week? it was fullmoon, no desert, but moontribe was happening right next door, in a little bar. it's not the same than in the old times, but at least we didn't have to drive 3 hours. anyway, i loved to see the family over there. i laugh. they make me happy. i'm going to get some tea

todavia en Moctezuma

k dificil es irse cuando la vida no te aprieta
yo me iba con super maya playa a seguir dando vueltas mientras ella volvia al frio de madrid, pero la neta, me quedo aki tomando el sol, me gusta mas k acarrear con la backpack la verdad, y mientras mayika consiguio un ride de la puerta de casa (o sea la playa) al mero aeropuerto de san jose
si es k las estrellas se alinean demasiado bien
a mi todavia me quedan unos dias
y voy a disfrutarlos aki con los spanweirds
we like it here

very difficult to leave when life is not pushing you
i was gonna leave with super maya playa to keep going around while she was flying back to the cold weather in madrid, but la neta, i´m staying here lying on the hammock, i like it better than carrying my backpack around
it´s too easy when the stars help you soooo much
i still have a few days left
so....i´ll be back later

todavia en Moctezuma

k dificil es irse cuando la vida no te aprieta
yo me iba con super maya playa a seguir dando vueltas mientras ella volvia al frio de madrid, pero la neta, me quedo aki tomando el sol, me gusta mas k acarrear con la backpack la verdad, y mientras mayika consiguio un ride de la puerta de casa (o sea la playa) al mero aeropuerto de san jose
si es k las estrellas se alinean demasiado bien
a mi todavia me quedan unos dias
y voy a disfrutarlos aki con los spanweirds
we like it here

very difficult to leave when life is not pushing you
i was gonna leave with super maya playa to keep going around while she was flying back to the cold weather in madrid, but la neta, i´m staying here lying on the hammock, i like it better than carrying my backpack around
it´s too easy when the stars help you soooo much
i still have a few days left
so....i´ll be back later

la kosa se retrasa

son las cosas de la vida y bueno me las tomo bien porque al fin y al cabo me gusta. a tres dias de tener que cruzar el charco decido que no es posible. esto de ser terrateniente trae muchas responsabilidades....y ya me conoceis. toca ciudad condal un rato que la verdad, ya tenia ganas desde hace un tiempo. de todas formas, me skape. claro. como no. sigo en mi linea y deje rubi atras (puuuf, menos mal) para mudarme con glubglubfilms, mundialmente conocida como 'la kontx'. y k pasa? pues nada, disfrutamos del momento y me pongo a descubrir esta city que es la mia y en la que me siento una total visitante. esta bien, siempre guardando el feeling de mochilera, que al fin y al cabo, es lo que llevo en la sangre........si es que hay cosas que no se pueden give up!

these are the things in life, but i take them as they come, cause after all, i like it. 3 days before having to cross the big charco, i decide this is not possible. becoming a landowner has lots of responsibilities....you know me. it's time for the city of barcelona. to tell you the truth, i've been wanting to live here for a long time. but i skaped anyway, of course. i left rubi behing me (puuuuf, about time) to move with glubglubfilms, aka 'la kontx'. and what's up? nothing. we enjoy the moment and i'm willing to discover this city which is mine and where i feel a total visitor. it's ok, always keeping the feeling of being a backpacker, which after all, it's what runs in my blood.....es que there are things that we can't ever give up!

que me skapooooooo

Bueno chikos, de vuelta en la ciudad condal y corriendo que te corro como siempre haciendo los ultimos preparativos para la marcha. Empecemos por la mochila, pliplipli. Rapidamente, les cuento que por fin, me volvi una blogger, que ya iba siendo hora, y aqui estoy para contaros las movidas promovidas y cualquier situacion nueva que sea digna de ser contada....y como no, por favor, comenten comenten que ya saben que si me gusta contesto y si no, al carajo!!! Ya sabeis...tutti broma. Prisa mata y tampoco hay que alterarse, despues de casi cuatro meses de montanya rusa emocional total acabando todo con filtro amarillento con mi sister mayik...we like it
marruecos, portugal, y como no, la maravillosa andalucia....que bueno es el sur leches! Agarren la hammock y la chelita bien fria, que hay les caigo en un YA!